外国语学院邀请国家一级翻译田瑞雪举办系列学术讲座

2021年5月22日5月23国家一级翻译田瑞雪在远航楼1区201教室、外语楼105教室和励志楼205教室为外国语学院举办3场专题学术讲座,题目分别为《通过翻译提高外语实践能力》 《如何准备国家翻译资格考试》 和翻译与文化交流 外国语学院2018、2019和2020级同学以及部分硕士研究生参加了讲座,讲座由外国语学院刘迎春教授主持。

5月22日下午1:30的《通过翻译提高外语实践能力》讲座中,田瑞雪老师“现身说法”,结合自己丰富的翻译实践经验讲述了如何通过扎实的翻译实践来提高英语实际应用能力;她从“惊恐中领悟不提高外语能力活不下去”、“摸索中领悟全面提高外语能力让自己有一招鲜”、“用将来进行时思考,把外语能力提高到连自己也吃惊的地步以及坚持写翻译札记,由技而艺而道”4个方面进行了详细的讲解,为我校英语专业学生的翻译学习进一步指引了方向。5月23日上午8:00,在《如何准备国家翻译资格考试》专题讲座中,田瑞雪老师与同学们分享了自己多年来通过大量翻译实践总结出来的CATTI英译汉及汉译英“定档点”、备考策略及翻译审校等丰富的内容,以亲身经历为我校英语专业学生的翻译学习答疑解惑。在5月23日下午1:30《翻译与文化》讲座中,田老师聚焦翻译与跨文化交流,以大量实例详细分析了如何以翻译为跨文化交流的手段讲好“中国故事”,对外传播中国文化。

学院以本学期所开设的《外语实践》 《翻译与文化专题》以及《英语专业口笔译考试和竞赛辅导》 三门课程为契机,整合校内外学术资源,邀请业内外精英为英语专业学生指点迷津、答疑解惑,活跃了外语学习学术氛围,激发了学生的学习热情。此项活动的开展将进一步促进我校的国家一流专业英语专业的更快、更好的发展。讲座前,外国语学院院长曾罡教授会见了国家一级翻译田瑞雪副译审,就英语专业本科专业建设和翻译硕士人才培养等事宜进行广泛深入的交流。


上一条:外国语学院举办“本科生信息技术素养培养”学术讲座

下一条:外国语学院邀请上海一者信息科技有限公司高级产品总监刘宁赫来校讲座