本科专业培养计划
Undergraduate Program for English Majors
[2021级适用]
★英语专业(050201)
大连海事大学教务处
2021年9月
英语专业本科培养计划
Undergraduate Program for English Majors
一、专业简介
I.Program Profile
英语专业成立于1998年,现每届招收4个班,文理兼招,约100名学生。2010年获批辽宁省特色专业,2015年获批辽宁省优势特色专业,2019年获批首批国家一流本科专业建设点。
Theundergraduate program for English majors was officially founded in 1998, and has a current enrollment of about 100 students(with eithera liberal arts or a science background in high school)dividedinto four classes every year. Thisprogram hasbeena ProvincialFeatured Program(since2010) anda ProvincialModelFeatured Program (since 2015)and has been designated a First-Class National Program(since 2019)under the MOE’s Double First-Class University Initiative.
本专业已与英国雷丁大学(University of Reading)开展“4+1”联合培养项目、与美国西阿拉巴马大学(University of Western Alabama)开展3+1联合培养项目,与奥克兰大学(The University of Auckland)开展交换留学项目,并与诸多国内知名院校建立了长期的教育合作与交流关系。
In addition, wealso offerseveral international programs: the joint “4+1 Program” with the University of Reading, the “3+1 Program” with the University of Western Alabama, as well as an exchange program with the University of Auckland. In addition, we have a long-standingtradition of cooperation with many prestigious domesticuniversities and institutions.
本专业毕业生主要就业去向:港航企事业单位、三资企业、政府机关、语言服务机构、教育科研机构和大众传媒机构等。
Graduates from this program have received job opportunities in the shipping industry, multinational enterprises in China, government agencies, language service institutions, education and research institutions, and mass media agencies.
二、培养目标
II.Program Objectives
本专业旨在培养具有良好的综合素质和思想品质、扎实的英语语言基本功、厚实的英语语言文学与文化知识和必要的相关专业知识、具有批判性思维和创新能力、能适应社会需要的国际化外语人才,并且能够在航运、经贸、外事、文化、教育、大众传媒等领域从事英语教学、口笔译、商务管理的高级复合型应用型人才。
This program aims to train qualified inter-disciplinary talents for the labor market. Studentsare required to have a good command of the English language and culture on the one hand and to be well-grounded in interdisciplinary knowledge and skills on the other. They are expected to be able to think critically and creatively, and effectively use the English language in professional settings such as foreign affairs, international business, cultural and educational undertakings, mass media, maritime affairs, etc.
三、培养要求
III.Program Requirements
1.热爱祖国,拥护中国共产党,掌握马列主义、毛泽东思想和邓小平理论等基本原理;具有敬业爱岗、艰苦奋斗、热爱劳动、遵纪守法、团结合作的品质;具有良好的思想品德、社会公德和职业道德。
2.具有独立获取知识、提出问题、分析问题和解决问题的基本能力和开拓创新的精神,具备一定的从事本专业业务工作的能力和适应相关专业业务工作的基本能力与素质。
3.具有一定的体育和军事基本知识,达到国家规定的大学生体育和军事训练合格标准,具备健全的心理和健康的体魄。
4.具有扎实系统的英语基础和语言运用能力,具有从事英语语言教学、科研以及口笔译的能力。
5.具有扎实的航运、商务知识和跨文化沟通能力,并能够熟练运用英语处理航运及商务工作,特别是用英语处理国际航运、商务等业务。熟悉航运和商贸业务的操作流程。具有在航运、经贸、外事、文化、教育、大众传媒、旅游管理等领域所需的业务能力与素质。
6.具备熟练的计算机应用能力。
7.具备第二外国语能力。
Students are required to:
1.Be patriotic; support the Chinese Communist Party; have a solid understanding of Marxist-Leninist principles, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory; have a strongsense of public responsibility and passion forsocialist modernization whilestriving for the prosperity of the nation; devote themselves to their jobs; be diligent; obey the laws; be united and cooperative; and observe social and professional ethics.
2.Acquire knowledge independently; solve problems; have a pioneering spirit and individual initiative; be able to accomplish tasks in their own fields and perform related job duties.
3.Have a basic knowledge of physical and military cultures; master basic skills of physical exercise; meet the requirements of physical and military training; be psychologically and physically healthy; fulfill the obligations of building and safeguarding the nation.
4.Have a solid and systematic knowledge of the English language; be adept at using English properly; conduct scientific and educational research as English teachers, translators and interpreters.
5.Be competent in cross-cultural business communication, especially in the sectors of international business and marine transportation management; be familiar with international trade procedures; apprise themselves ofthe latest maritime knowledge and technology; and work competently in foreign affairs, international business, cultural and educational undertakings, mass media, tourism and so on.
6.Be proficient in computer operation skills.
7.Use a second foreign languageeffectively.
四、主干课程与特色课程(六大课程模块)
IV.Core Coursesand Feature Courses(in SixModules)
1)语言技能模块(Language Skills Module)
必修:综合英语、英语阅读、英语视听、英语口语交际、英语语音、英语演讲、基础英语语法、基础英语写作、研究方法与学术论文写作、第二外语(日俄德法)
选修:实用英语写作、英语时事视听、英语沙龙(1学分)、语言测试与水平考试辅导(1学分)
Compulsory courses:Comprehensive English, English Reading Comprehension, Audio-Visual English, Oral Communication in English, English Pronunciation, Public Speaking, Basic English Grammar, Basic English Writing, Research Methodology and Academic Writing, Second Foreign Language (Japanese/Russian/German/French)
Elective courses:Practical English Writing,English News Listening,Salon on English Learning (1 credit),Language Testing and Proficiency Test Preparation (1 credit)
2)语言学与大数据模块(Linguistics and Big Data Module)
必修:语言学概论、英汉语言对比、数据库与语言处理
Compulsory courses:Introduction to Linguistics, Contrastive Studies of English and Chinese Languages,Database Management and Language Information Processing
选修:高级英语语法、英语词汇学、语义学与语用学、语料库语言学导论、课程与教学论、语言学研究方法导论、高等数学、线性代数(B)、语言统计学导论、语言学专题(1学分)、英语史(1学分)
Elective courses:Advanced English Grammar, English Lexicology, Semantics and Pragmatics, Introduction to Corpus Linguistics, Curriculum and Instruction, Research Methods in Linguistics, Advanced Mathematics, Linear Algebra (level B), Statistics in Linguistics: An Introduction, Seminars on Linguistic Studies (1 credit), The History of English (1 credit)
3)英语文学模块(English Literature Module)
必修:英国文学史及作品选读、美国文学史及作品选读、西方文明史、英语文学导论
Compulsory courses:History of British Literature and Selected Readings, History of American Literature and Selected Readings, Western Civilization, Introduction to English Literature
选修:英语文化选读、英语小说选读、英语诗歌选读、英语散文选读、视觉艺术中的英语戏剧赏析、西方思想经典选读、海洋文学专题(1学分)
Elective courses: Selected Readings in English Culture, Selected Readings in English Fiction, Selected Readings in English Poetry, Selected Readings in English Prose, English Drama in Visual Arts, Selected Readings of Western Thought, Sea Literature Circus (1 credit)
4)翻译与跨文化模块(Translation and Intercultural Communication Module)
必修:翻译理论与实践、英汉/汉英笔译、英汉/汉英口译、专题口译、中国文化概要
Compulsory courses:Translation:Theory and Practice, E-C/C-E Translation, E-C/C-E Interpretation, Special Topics on Interpretation, A Survey of Chinese Culture
选修:计算机辅助翻译、英国社会与文化、美国社会与文化、跨文化交际、视觉艺术中的英语文化(1学分)、翻译与跨文化专题(1学分)
Elective courses: Computer-aided Translation, British Society and Culture, American Society and Culture, Intercultural Communication, English Culture in Visual Arts (1 credit), Special Topics on Translation and Cross-Cultural Studies (1 credit)
5)海事与商务模块(Maritime and Business English Module)
必修:海事英语基础、国际商务基础
Compulsory courses:Introduction to Maritime English, Basics of International Business
选修:国际贸易实务、航运文化、海事翻译、商务英语阅读、国际商务函电、国际商务谈判、国际贸易法、海商法(双语)、租船运输实务与法律(双语)、外贸运输保险(双语)、运输代理业务
Elective courses: Practice of International Trade, Shipping Culture, Maritime Translation, Business English Reading, International Business Communication, International Business Negotiation, International Trade Law, Maritime Law(Bilingual), Charter Transportation(Bilingual), Foreign Trade Insurance(Bilingual), Transport Forwarding Operations
6)实践教学模块(Practicum Module)
必修:创新思维与创新方法、船舶实习(大三下学期,为期一周)、社会实践(1学分)、外语实践(1学分)、毕业实习及毕业论文(12学分)
Compulsory courses:Innovative Thinking and Innovative Methods, Observation Practice (1 week, 8th semester), Social Practice (1 credit), Application of English Skills (1 credit),Graduation Practice and ThesisDesign(12 credits)
选修:英语辩论实训(1学分)、口译实训(1学分)
Elective courses:English Debate (1 credit), Interpreting Training (1 credit)
其余公共基础及通识教育课程:略。
Other basic public courses and general education courses: omitted.
五、学制与学位
V.Duration and Degree
学制:4年
Program duration:four years
授予学位:文学学士学位
Degree conferred:Bachelor of Arts
六、学分要求
VI.CreditRequirement
173学分
173 Credit
七、教学计划进度表 |
||||||||||||||||||||||||||||
参见表1~表6 Curriculum Structure Refer to Table1~Table6. |
||||||||||||||||||||||||||||
表1:英语课程设置及学分安排 |
||||||||||||||||||||||||||||
Table1:English Curriculum and Credits |
||||||||||||||||||||||||||||
课程分类 Course Categories |
理论课程(150学分) In-class Teaching Courses(150 credits) |
集中实践环节(18学分) Centralized Practicum (18 credits) |
讲座(5学分) Lectures and Seminars (5 credits) |
总计 |
||||||||||||||||||||||||
必修 Compulsory |
限选 Restrictive Optional |
任选 Free Optional |
必修 Compulsory |
限选 Restrictive Optional |
必修 Compulsory |
限选 Restrictive Optional |
||||||||||||||||||||||
学分 Credits |
107 |
32 |
11 |
18 |
0 |
5 |
0 |
173 |
||||||||||||||||||||
占理论课学分百分比% Percentage |
71.33 |
21.33 |
7.33 |
|||||||||||||||||||||||||
实验上机环节学分 |
独立实验上机学分 |
课内实验上机学分 |
限选必选课的独立实验上机学分 |
限选必选课的课内实验上机学分 |
||||||||||||||||||||||||
4 |
3 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
实践环节占学分百分比% |
14.45 |
|||||||||||||||||||||||||||
注:实践环节学分占总学分百分比=【(课内实践+课内实验+课内上机)学时/16+(独立实验+独立上机)学时/24+集中实践性教学学分)】/总学分*100% |
||||||||||||||||||||||||||||
Note: Percentage of Practice =【(In-class practice+ In-class Experiment + In-class Operation)Credits/16+(Independent Experiment+ Independent Operation)Credits/24+Centrailizing Practical Teaching Credits】/Total Credits*100% |
||||||||||||||||||||||||||||
表2:英语必修课程设置及进程 |
||||||||||||||||||||||||||||
Table2:English Curriculum of Compulsory Courses |
||||||||||||||||||||||||||||
课程性质 Course Nature |
课程类别 Course Categories |
序号 No. |
课程编号 Course Code |
课程名称 Course Name |
学分 Credits |
考核方式 Testing method |
是否学位课 Degree Course |
是否必选 Required Course |
学时 Teaching Hours |
上课学期 Semesters |
备注 Notes |
|||||||||||||||||
合计 Total |
讲课 Lectures |
实验 Laboratory Hours |
实践 Practicum |
上机 Computer Operation |
第一学年 First Term |
第二学年 Second Term |
第三学年 Third Term |
第四学年 Fourth Term |
||||||||||||||||||||
1-1 |
1-2 |
1-3 |
2-1 |
2-2 |
2-3 |
3-1 |
3-2 |
3-3 |
4-1 |
4-2 |
||||||||||||||||||
必修课组Compulsory Courses |
必修-公共基础及通识教育课 Public basic and general education courses |
1 |
1713000021 |
体育(1) Physical Education |
1 |
考查 |
√ |
√ |
28 |
0 |
28 |
0 |
0 |
1-1 |
|
|||||||||||||
2 |
1713000350 |
大学计算机基础 Introduction to College Computer Science |
2 |
考试 |
√ |
32 |
10 |
0 |
0 |
22 |
1-1 |
|
||||||||||||||||
3 |
1713019280 |
中国近现代史纲要 Compendium of Chinese Neoteric & Modern History |
3 |
考查 |
√ |
√ |
48 |
48 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
||||||||||||||||
4 |
1713000010 |
军事理论 Military Theory |
2 |
考查 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
||||||||||||||||
5 |
1713000022 |
体育(2) Physical Education |
1 |
考查 |
√ |
√ |
32 |
0 |
32 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||
6 |
1713000410 |
逻辑学 Logic |
1 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
||||||||||||||||
7 |
1713019270 |
思想道德修养与法律基础 Morals and Ethics and Fundamentals of Law |
3 |
考试 |
√ |
√ |
48 |
48 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||
8 |
1713021030 |
创新思维与创新方法(英语专业) Innovative thinking and innovative methods |
2 |
考查 |
√ |
32 |
22 |
10 |
0 |
0 |
1-2 |
|||||||||||||||||
9 |
1713000023 |
体育(3) Physical Education |
1 |
考查 |
√ |
√ |
34 |
0 |
34 |
0 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||
10 |
1713001421 |
第二外语(日俄德法) Second Foreign Language |
4 |
考试 |
√ |
√ |
64 |
64 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||
11 |
1713022030 |
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论 Introduction to Mao Zedong Thought and Theoretical System of Socialism with Chinese Characteristics |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
||||||||||||||||
12 |
1713022040 |
习近平新时代中国特色社会主义思想概论 An Introduction to Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era |
3 |
考试 |
√ |
√ |
48 |
40 |
0 |
8 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||
13 |
1713000024 |
体育(4) Physical Education |
1 |
考查 |
√ |
√ |
32 |
0 |
32 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||
14 |
1713000050 |
马克思主义基本原理 Basic Tenets of Marxism |
3 |
考试 |
√ |
√ |
48 |
48 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||
15 |
1713001422 |
第二外语(日俄德法) Second Foreign Language |
4 |
考试 |
√ |
√ |
64 |
64 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||
16 |
1713022323 |
第二外语(日俄德法) Second Foreign Language |
4 |
考试 |
√ |
√ |
64 |
64 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
|||||||||||||||
17 |
1713022324 |
第二外语(日俄德法) Second Foreign Language |
4 |
考试 |
√ |
√ |
64 |
64 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||
18 |
2113000580 |
实用写作 Factual writing; |
1 |
考试 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
||||||||||||||||
必修-专业(类)基础课 Disciplinary Courses |
1 |
1713001431 |
英语视听(1) Audio-Visual English |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
||||||||||||||
2 |
1713001441 |
英语口语交际(1) Oral communication in English |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
|||||||||||||||
3 |
1713001451 |
英语阅读(1) English Reading Comprehension |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
||||||||||||||||
4 |
1713001461 |
基础英语写作(1) English writing |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
|||||||||||||||
5 |
1713022451 |
综合英语(1) Comprehensive English I |
4 |
考试 |
√ |
√ |
64 |
64 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
|||||||||||||||
6 |
1713001400 |
现代汉语 Modern Chinese |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||
7 |
1713001432 |
英语视听(2) Audio-Visual English |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||
8 |
1713001442 |
英语口语交际(2) Oral communication in English |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||
9 |
1713001452 |
英语阅读(2) English Reading Comprehension |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
||||||||||||||||
10 |
1713001462 |
基础英语写作(2) English writing |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||
11 |
1713022452 |
综合英语(2) Comprehensive English II |
4 |
考试 |
√ |
√ |
64 |
64 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||
12 |
1713001463 |
基础英语写作(3) English writing |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||
13 |
1713022300 |
中国文化概要 A Survey of Chinese Culture |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
||||||||||||||||
14 |
1713022453 |
综合英语(3) Comprehensive English III |
4 |
考试 |
√ |
√ |
64 |
64 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||
15 |
1713022630 |
基础英语语法 Basic English grammar |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
||||||||||||||||
16 |
1713022420 |
英语文学导论 Introduction to English Literature |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
||||||||||||||||
17 |
1713022454 |
综合英语(4) Comprehensive EnglishⅣ |
4 |
考试 |
√ |
√ |
64 |
64 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||
18 |
1713024120 |
英汉/汉英笔译 English- Chinese / Chinese-English Translation |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
||||||||||||||||
19 |
1713022920 |
英汉/汉英口译 Interpreting |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||
必修-专业及方向课程 Stream Courses |
1 |
1713022870 |
研究方法与学术论文写作 Research Methodology and Academic Writing |
2 |
考查 |
√ |
√ |
32 |
24 |
0 |
8 |
0 |
4-1 |
|
||||||||||||||
2 |
1713022470 |
海事英语基础 Introduction to Maritime English |
1 |
考试 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
4-2 |
|
||||||||||||||||
3 |
1713001530 |
语言学概论 Introduction to Linguistics |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
|||||||||||||||
4 |
1713019531 |
美国文学史及作品选读(1) History of American literature and selected readings( 1) |
2 |
考查 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
|||||||||||||||
5 |
1713022941 |
英国文学史及作品选读[1] The History of British Literature and Selected Readings (1) |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
|||||||||||||||
6 |
1713001670 |
国际商务基础 Basics of International Business |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
||||||||||||||||
7 |
1713019532 |
美国文学史及作品选读(2) History of American literature and selected readings( 2) |
2 |
考查 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||
8 |
1713022410 |
数据库与语言处理 Database Management and Language Information Processing |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|||||||||||||||||
9 |
1713022942 |
英国文学史及作品选读[2] The History of British Literature and Selected Readings (2) |
2 |
考试 |
√ |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||
10 |
1713024130 |
翻译理论与实践 Translation Theory and Practice |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
||||||||||||||||
合计 Total |
107 |
1774 |
1600 |
136 |
16 |
22 |
||||||||||||||||||||||
表3:英语 限选课程设置及进程 |
||||||||||||||||||||||||||||
Table3:English Curriculum of Restrictive Optional Courses |
||||||||||||||||||||||||||||
课程性质 Course Nature |
课程类别 Course Categories |
序号 No. |
课程编号 Course Code |
课程名称 Course Name |
学分 Credits |
考核方式 Testing method |
是否学位课 Degree Course |
是否必选 Required Course |
学时 Teaching Hours |
上课学期 Semesters |
备注 Notes |
|||||||||||||||||
合计 Total |
讲课 Lectures |
实验 Laboratory Hours |
实践 Practicum |
上机 Computer Operation |
第一学年 First Term |
第二学年 Second Term |
第三学年 Third Term |
第四学年 Fourth Term |
||||||||||||||||||||
1-1 |
1-2 |
1-3 |
2-1 |
2-2 |
2-3 |
3-1 |
3-2 |
3-3 |
4-1 |
4-2 |
||||||||||||||||||
限选课组Restrictive Optional Courses |
限选-公共基础及通识教育课 Public basic and general education courses |
1 |
1713017540 |
高等数学 Advanced Mathematics |
3 |
考试 |
48 |
48 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
|||||||||||||||
2 |
1713000120 |
线性代数(B) Linear Algebra |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||||
3 |
1713000380 |
计算机程序设计基础(VB) Basics of Computer Programming(VB) |
3 |
考试 |
48 |
24 |
0 |
0 |
24 |
1-2 |
|
|||||||||||||||||
限选-专业(类)基础课 Disciplinary Courses |
1 |
1713001620 |
英语语音 Phonetics |
1 |
考查 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
||||||||||||||||
2 |
1713018690 |
专业导论(英语 ) Introduction of Profession |
1 |
考查 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
|||||||||||||||||
3 |
1713000280 |
英语演讲 Public Speaking |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||||
4 |
1713001570 |
英国社会与文化 British Society and Culture |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||||
5 |
1713023000 |
英语时事视听 English News Listening |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||||
6 |
1713023060 |
英语文化选读 Selected Readings on English Culture |
2 |
考查 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||||
7 |
1713001580 |
美国社会与文化 American Society and Culture |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||||
8 |
1713019500 |
实用英语写作 Practical English Writing |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||||
9 |
1713022780 |
跨文化交际 Intercultural Communication |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||||
10 |
1713022900 |
英汉语言对比 Contrastive Studies of English and Chinese Languages |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|||||||||||||||||
11 |
1713023420 |
西方文明史 Western Civilization |
2 |
考试 |
√ |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
||||||||||||||||
限选-专业及方向课程 Stream Courses |
1 |
1713000310 |
商务英语阅读 Business English Reading |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
4-1 |
|
||||||||||||||||
2 |
1713006810 |
运输代理业务 Transport Forwarding Operations |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
4-1 |
|
|||||||||||||||||
3 |
1713008140 |
外贸运输保险(双语) Foreign Trade Insurance(Bilingual) |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
4-1 |
||||||||||||||||||
4 |
1713009650 |
国际商务函电 International Business Communication |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
4-1 |
|
|||||||||||||||||
5 |
1713022990 |
专题口译 Interpreting training |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
4-1 |
|
|||||||||||||||||
6 |
1713001650 |
英语词汇学 English Lexicology |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||||
7 |
1713019510 |
英语沙龙 Salons on English learning |
1 |
考查 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
|||||||||||||||||
8 |
1713022240 |
视觉艺术中的英语文化 English Culture in Visual Arts |
1 |
考试 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-3 |
|
|||||||||||||||||
9 |
1713001700 |
英语散文选读 Selected Readings in English Prose |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
|||||||||||||||||
10 |
1713001640 |
国际贸易实务(英) Practice of International Trade |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||||
11 |
1713001680 |
英语小说选读 Selected Readings in English Fiction |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||||
12 |
1713022640 |
高级英语语法 Advanced English grammar |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
|||||||||||||||||
13 |
1713022880 |
语言统计学导论 Introduction to Linguistic Statistics |
2 |
考试 |
32 |
16 |
0 |
0 |
16 |
2-2 |
|
|||||||||||||||||
14 |
1713021620 |
语言测试与水平考试辅导(英语) Language testing and Proficiency test preparation |
1 |
考查 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
2-3 |
||||||||||||||||||
15 |
1713022840 |
英语辩论实训 English debate |
1 |
考试 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
2-3 |
|
|||||||||||||||||
16 |
1713022980 |
翻译与跨文化专题 Topics in Translation Studies and Cross-Cultural Studies |
1 |
考查 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
2-3 |
||||||||||||||||||
17 |
1713022160 |
视觉艺术中的英语戏剧赏析 English Drama in Visual Arts |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
|||||||||||||||||
18 |
1713022230 |
语料库语言学导论 Introduction to Corpus Linguistics |
2 |
32 |
26 |
0 |
6 |
0 |
3-1 |
|
||||||||||||||||||
19 |
1713022860 |
航运文化 Shipping Culture |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
|||||||||||||||||
20 |
1713001630 |
计算机辅助翻译 Computer-aided Translation |
2 |
考试 |
32 |
16 |
0 |
0 |
16 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
21 |
1713001660 |
英语诗歌选读 Selected Readings in English Poetry |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
22 |
1713001690 |
海事翻译 Maritime Translation |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
23 |
1713001740 |
国际商务谈判 International Business Negotiation |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
24 |
1713005350 |
国际贸易法 International Trade Law |
3 |
考试 |
48 |
48 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
25 |
1713007050 |
租船运输业务(双语) Charter Transportation(Bilingual) |
2 |
考试 |
32 |
30 |
2 |
0 |
0 |
3-2 |
||||||||||||||||||
26 |
1713007240 |
海商法(双语) Maritime law(Bilingual) |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
27 |
1713022150 |
西方思想经典选读 Selected Readings of Western Thought |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
28 |
1713022790 |
语言学研究方法 Research methods in linguistics |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
29 |
1713022850 |
课程与教学论 Curriculum and Instruction |
2 |
考试 |
32 |
24 |
0 |
8 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
30 |
1713022930 |
语义学与语用学 Semantics and Pragmatics |
2 |
考试 |
32 |
32 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
|||||||||||||||||
31 |
1713021220 |
海洋文学专题 sea literature circus |
1 |
考查 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
3-3 |
|
|||||||||||||||||
32 |
1713021230 |
语言学专题 Seminars on Linguistic Studies |
1 |
考查 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
3-3 |
|
|||||||||||||||||
33 |
1713021610 |
口译实训 Interpreting Training |
1 |
考查 |
√ |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
3-3 |
|
|||||||||||||||
34 |
1713022890 |
英语史 The History of English |
1 |
考试 |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
3-3 |
|
|||||||||||||||||
合计 Total |
88 |
1408 |
1336 |
2 |
14 |
56 |
||||||||||||||||||||||
表4:英语任选课程设置及进程 |
||||||||||||||||||||||||||||
Table4:English Free Electives System |
||||||||||||||||||||||||||||
1.全校性选修课程分为人文与艺术课程、国家与社会课程、科学与技术课程,创新与创业课程及其他课程 。其中,1)必修课和限选课不设“创新思维与创新方法”的专业需要从人文与艺术课程、国家与社会课程、科学与技术课程,创新与创业课程分别选修至少2学分,同时需要完成各专业规定的任选课学分。2)必修课和限选课设置“创新思维与创新方法”的专业需要从人文与艺术课程、国家与社会课程、科学与技术课程分别选修至少2学分,同时需要完成各专业规定的任选课学分。具体课程见每年度选课系统中的全校选修课程一览。 The elective courses are divided into“humanities and art courses”, “national and social courses”, “science and technology courses”, “innovation and entrepreneurship courses ”and “other courses”.Among them, 1)The majors without "innovative thinking and innovative methods courses" in the training plan need to take at least 2 credits from “Humanities and art courses”, “national and social courses”,“science and technology courses”,“innovation and entrepreneurship courses”, At the same time, it is necessary to complete the credits of elective courses specified by each major.2)The majors with"innovative thinking and innovative methods courses" in the training plan need to take at least 2 credits from“Humanities and art courses”, “national and social courses”,“science and technology courses”, At the same time, it is necessary to complete the credits of elective courses specified by each major. For specific courses, please refer to the list of elective courses in the course selection system of each year. 2.学生参加学校、院系组织的第二课堂活动,并符合学校有关学籍管理规定,可获得相应任选课学分,具体参考学生手册中的学籍管理规定部分。 If students participate in the second classroom activities organized by the school and departments, and meet the school's relevant regulations on student status management, they can obtain corresponding optional course credits. For details, please refer to the regulations on student status management in the student handbook. |
||||||||||||||||||||||||||||
表5:英语 实践环节课程设置及进程 |
||||||||||||||||||||||||||||
Table5:English Practical Training System |
||||||||||||||||||||||||||||
课程性质 Course Nature |
课程类别 Course Categories |
序号 No. |
课程编号 Course Code |
课程名称 Course Name |
学分 Credits |
考核方式 Testing method |
是否学位课 Degree Course |
是否必选 Required Course |
学时 Teaching Hours |
上课学期 Semesters |
备注 Notes |
|||||||||||||||||
合计 Total |
讲课 Lectures |
实验 Laboratory Hours |
实践 Practicum |
上机 Computer Operation |
第一学年 First Term |
第二学年 Second Term |
第三学年 Third Term |
第四学年 Fourth Term |
||||||||||||||||||||
1-1 |
1-2 |
1-3 |
2-1 |
2-2 |
2-3 |
3-1 |
3-2 |
3-3 |
4-1 |
4-2 |
||||||||||||||||||
必修课组Compulsory Courses |
必修-实践环节 Practicum |
1 |
1713000450 |
公益劳动 Labor Week |
0 |
考查 |
√ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|||||||||||||||
2 |
1713000440 |
军事训练 Military Training |
3 |
考查 |
√ |
90 |
0 |
0 |
90 |
0 |
1-1 |
|
||||||||||||||||
3 |
2113000460 |
毕业实习及毕业论文 Graduation Practice, Design& Thesis |
12 |
考查 |
√ |
360 |
0 |
0 |
360 |
0 |
4-2 |
|
||||||||||||||||
4 |
1713001750 |
社会实践 Social Practice |
1 |
考查 |
√ |
30 |
0 |
0 |
30 |
0 |
3-1 |
|
||||||||||||||||
5 |
1713001760 |
外语实践 Application of English Skills |
1 |
考查 |
√ |
30 |
0 |
0 |
30 |
0 |
3-1 |
|
||||||||||||||||
6 |
2113000520 |
安全熟悉 Survival at Sea |
0 |
考查 |
√ |
30 |
0 |
0 |
30 |
0 |
3-1 |
|
||||||||||||||||
7 |
1713001410 |
船舶实习(外语) Observation Practice |
1 |
考查 |
√ |
30 |
0 |
0 |
30 |
0 |
3-2 |
|
||||||||||||||||
合计 Total |
18 |
570 |
0 |
0 |
570 |
0 |
||||||||||||||||||||||
表6:英语 讲座设置及进程 |
||||||||||||||||||||||||||||
Table6:English General Lectures System |
||||||||||||||||||||||||||||
课程性质 Course Nature |
课程类别 Course Categories |
序号 No. |
课程编号 Course Code |
课程名称 Course Name |
学分 Credits |
考核方式 Testing method |
是否学位课 Degree Course |
是否必选 Required Course |
学时 Teaching Hours |
上课学期 Semesters |
备注 Notes |
|||||||||||||||||
合计 Total |
讲课 Lectures |
实验 Laboratory Hours |
实践 Practicum |
上机 Computer Operation |
第一学年 First Term |
第二学年 Second Term |
第三学年 Third Term |
第四学年 Fourth Term |
||||||||||||||||||||
1-1 |
1-2 |
1-3 |
2-1 |
2-2 |
2-3 |
3-1 |
3-2 |
3-3 |
4-1 |
4-2 |
||||||||||||||||||
必修课组Compulsory Courses |
必修-讲座 Lectures and Seminar |
1 |
1713000480 |
入学教育 Admission Orientations |
0 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
||||||||||||||
2 |
1713000520 |
职业生涯规划 Career Planning for University Students |
0.5 |
考查 |
√ |
8 |
8 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
||||||||||||||||
3 |
1713019261 |
形势与政策 Status Quo and Policies of China |
0 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-1 |
|
||||||||||||||||
4 |
1713019267 |
形势与政策 Status Quo and Policies of China |
0 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
4-1 |
|
||||||||||||||||
5 |
1713019268 |
形势与政策 Status Quo and Policies of China |
0.5 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
4-2 |
|
||||||||||||||||
6 |
1713019262 |
形势与政策 Status Quo and Policies of China |
0.5 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
||||||||||||||||
7 |
2113000510 |
大学生健康教育 Health education of college students |
1 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-2 |
|
||||||||||||||||
8 |
2113000390 |
国家安全教育(外语) National Security Education |
1 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1-3 |
|
||||||||||||||||
9 |
1713019263 |
形势与政策 Status Quo and Policies of China |
0 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
2-1 |
|
||||||||||||||||
10 |
1713019264 |
形势与政策 Status Quo and Policies of China |
0.5 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
2-2 |
|
||||||||||||||||
11 |
1713000530 |
就业指导 Career Guidance for University Students |
0.5 |
考查 |
√ |
8 |
8 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
||||||||||||||||
12 |
1713019265 |
形势与政策 Status Quo and Policies of China |
0 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
3-1 |
|
||||||||||||||||
13 |
1713019266 |
形势与政策 Status Quo and Policies of China |
0.5 |
考查 |
√ |
16 |
16 |
0 |
0 |
0 |
3-2 |
|
||||||||||||||||
合计 Total |
5 |
192 |
192 |
0 |
0 |
0 |
后 记
培养计划是高等学校人才培养的纲领性文件,是教育思想和办学理念的集中体现,是实现人才培养目标的具体实施方案。根据学校质量体系文件《培养计划的制定与修订》(DMU-2-040)的要求,培养计划原则上每4年修订一次,在特殊情况下可提前或推迟进行修订,我校培养计划上一次全面修订是于2017年进行,为满足教育教学改革的需要,我校今年组织对本科专业培养计划进行再次全面修订。
新版培养计划在多次校对、反复审核的过程当中,得到了各教学单位领导、教务、以及老师的大力支持和帮助。在此,对在培养计划修订过程中给予支持和帮着的各位,表示衷心的感谢。
培养计划的制定是一项繁琐的系统工作,难免会有疏漏,不足之处还望批评指正。培养计划的修订是以专业发展和知识更新为需求导向的,在执行过程中会进行细微调整。在此过程中,若产生分歧,应以教务系统为准。
对现行培养计划如有疑问请联系:
院 办:84724490 84724386
教学院长:84723301
教 务 处:84727010
英语专业负责人:孟庆楠
英语专业建设委员会
大连海事大学教务处
2021年9月