
10月18日下午,李延坤教授主持的欧亚财团资助项目-大型系列讲座第四讲“汉语训读对日语语法演变的影响”。在外国语学院悦享书屋成功举办。本次讲座邀请到了燕山大学外国语学院日语系主任、日本九州大学博士、中国日语教学研究会常务理事、东亚日语教育日本文化研究学会理事,刘洪岩先生作为主讲嘉宾。
刘洪岩教授首先提出三个研究问题并以此为切入点,对《万叶集》《记纪歌谣》及《续纪宣命》三部古代文学作品中复合动词的占比情况进行分析,从其所占比率的变化中看出汉语对日语复合动词的构成规则存在一定的影响。此外,还从调查方法入手,分析汉语如何影响“并列”复合动词以及“手段-结果”复合动词的形成及变化。最后,刘洪岩老师还提出汉语影响日语语法演变的研究方向,为同学们将来的学术研究提供了新的思路。
刘洪岩先生结合自己在学术研究上的感悟与成果,给同学们带来了一场学术盛宴,在给同学讲解汉语如何影响日语语法演变的同时也介绍了将来可以继续探寻的研究方向,给同学们以后的学术研究带来了全新的思路。