我院师生在索斯诺维茨东方研究会议上作报告

2025年3月25日,大连海事大学外国语学院、波兰西里西亚大学、中国东北大学外国语学院联合举办了“索斯诺维茨东方研究会议(OMIS 2025)”,来自中国、波兰、意大利的共50余名研究学者参加线下和线上会议,围绕多语翻译、中国诗歌、东方文化等开展广泛而深入的讨论。  

我院林帜副教授应邀做大会主旨发言“An Analysis of the Anchoring Effect in the Stability and Variation Dynamics of Chinese Tea Culture Translation”,宣介了中国茶文化翻译的最新研究成果和教学应用转化。

李洋教授和硕士研究生李林桐分别作了“Stance-taking Lexical Bundles in Interpreted Diplomatic Discourse: A Corpus-informed Approach”和“Study of the Translation Strategies of Traditional Chinese Medicine Terminology into Russian Based on Parallel Corpus”的分论坛报告,旨在介绍中国政治话语的口译策略,以及中医文化及其术语的俄译方法与策略,促进中国话语、中医文化的传播与对外交流。

索斯诺维茨东方研究会议由波兰西里西亚大学创办于2019年,已经连续举办六年。自从2024年起,会议开始与中国大学联合举办,采用"双主会场+云端联动"模式,旨在促进中波文化和语言的传播与交流,发展中波学术网络的建设与延伸,服务全球化文明互鉴与交流。

下一条:人文社科研究院深入二级学院做国家级项目申报指导